close

我是一個很容易厭煩的人。
一次,兩次,三次,我喜歡而且容易丟掉舊東西。
只有夏宇的詩集,能破例逃過這種不知道算好還壞的習慣。


隨意翻開她唯四本詩集,隨機取樣讀一段,天知道,癮,就是這麼來的...

 <SALSA>
有人說我們要的不過是愛他是言之
成理但也
最好不用再用悲傷的街角這類的說法了吧
他是不停地從麻袋裡掏出東西來幾乎
讓我們以為那麻袋是比失眠
更糟的啊        就異化為
心虛和抱歉

 <腹語術>
另一扇門內出現我真的
不喜歡那些使用『你們』這類複數的人
而且這麼輕易陷入道德的難題
讓我把你寄放在行李保管處讓我走開
讓我讚美這些複雜情節裡的簡單意外


<摩擦‧無以名狀>
貓咪 今天 聽到
你叫我 回到 一個 廝混的 巴洛式
的了解 貓咪 問題
是 我的 遺忘 像 幽靈
我的 罪惡 像 歌劇 我
的 失  眠 遠足
曠野


第四本是夏宇的中英文詩選,有一些新的文字,依舊不令人厭煩....

不愛的時候這些多麼不重要
甚至懶得敍述它們的不重要性
就是一個必須經過的城市
火車停靠讓上車的人上車
下車的人下車我與鄰座的人
保持不動繼續旅行他意識到
他的不重要性是我的賦予

arrow
arrow
    全站熱搜

    faysfantasy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()